Search

hat empfangen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot hat empfangen, qui est "a accepté", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot hat empfangen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie hat empfangen ?" ou "Comment utiliser hat empfangen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

a accepté
a reçu
a approuvé
a obtenu
salue
accueille
a salué
a accueilli
recevait
a capté
accueillait
a reçu (des invités)

Définition de "hat empfangen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "hat empfangen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

etwas (eine Sendung, Nachricht, ein Signal etc.) bekommen oder erhalten.

DE: Er hat Post empfangen.

A1
FR: “Il a reçu du courrier.

DE: Maria hat ein Paket von ihrer Tante empfangen.

A2
FR: “Maria a reçu un colis de sa tante.

DE: Haben Sie meine E-Mail von gestern empfangen?

B1
FR: “Avez-vous reçu mon e-mail d'hier ?
#2

jemanden bei seiner Ankunft begrüßen oder willkommen heißen.

DE: Er hat den Gast empfangen.

A1
FR: “Il a accueilli l'invité.

DE: Die Familie hat ihre Verwandten am Bahnhof empfangen.

A2
FR: “La famille a accueilli ses proches à la gare.

DE: Der Bürgermeister hat die ausländische Delegation persönlich im Rathaus empfangen.

B1
FR: “Le maire a personnellement accueilli la délégation étrangère à l'hôtel de ville.

Mots similaires en orthographe à hat empfangen